| Wiscacha
chus kayman
Kákápisayay man
Kákápatapiri patapi
Wayrahuan tu suy man,
Taquiyman tusuyman
¡Wayra!¡Wayra!
|
Si yo fuese una
viscacha
viviría en las breñas,
en cuya más alta cima
bailaría con el viento,
cantaría y bailaría, localmente
¡Oh viento! ¡Oh viento! |
Se fossi una viscacha
vivrei tra le sterpaglie,
sulla cima più alta
e ballerei col vento,
canterei e ballerei, pazzamente,
Ohi vento! Ohi vento! |